Эту запись я помещаю здесь как результат одного обсуждения и как итоговый ответ, найденный мною недавно в книге. Употребляя слово "вера", мы не можем разделить его смыслы. В русском языке они все обозначены им одним. А можно привести такой пример.
Есть вера, происходящая от внутренних сомнений и являющаяся попыткой компенсировать их путем бесконечного доверия любому авторитету, силе, власти. В английском это можно выразить словом BELIEF, означающим веру в смысле понятия или мнения.
Есть вера, которую можно рассматривать как твердое убеждение в реальном осуществлении определенных задач, в данный момент существующих в виде возможностей. По-английски это FAITH, в смысле внутреннего убеждения.
И вот от первой из них автор просматривает прямую дорогу к нигилизму и отрицанию жизни.